I use the dictionary a lot for work. (It’s often easier to look up how a word is hyphenated than to guess and be wrong.) My eye keeps falling on two adjacent entries, weirdie and weirdo, and it’s kind of enchanting. “Weirdie” is not really defined; my dictionary basically just says “see ‘weirdo’.” “Weirdo” is defined as “a person who is extraordinarily strange or eccentric.” Interestingly, the dates given for the first acceptance of these words is 1955 for “weirdo” and 1894 for “weirdie.”
Some quick poking around on the web sheds relatively little light. One source says that “weirdie” started off as a British slang, but got supplanted once “weirdo” became well-used in America. Another implied that there’s a nuance to “weirdie” that isn’t reflected in the terse Webster’s Collegiate Dictionary.
Me, I’d probably rather be a weirdie than a weirdo. However, I’m not sure that’s something to put on a résumé either way.